Ross turns over a new leaf 重新開始/改過自新 He has been very lazy but he is going to turn over a new leaf and work hard. 他以前很懶,但他將改過自新且努力工作 wrongdoer 做壞事的人 A wrongdoer may become a man of virtue once he turns over a new leaf. 放下屠刀,立地成佛 |
Ben turns over a new leaf 重新開始/改過自新 George turned over a new leaf this week, and stopped drinking -- no more bothering his parents! George本週改過自新,不再喝酒,不再讓他的父母擔憂。 wrongdoer 做壞事的人 An wrongdoer is a person who behaves illegally or dishonestly. Suggestion: You would say "A wrongdoer is..." |
Heidi sentences |
Kate Jack turned over a new leaf recently, he stopped yelling to people. We hope it lasts. 傑克最近改過自新,他停止漫罵人們,我們希望這個狀況可以持續 wrongdoer It is really hard for a wrongdoer to turn over a new leaf. 讓一個罪犯改過自新真得很難 |
2010年8月28日 星期六
072 (A) turn over a new leaf (B) wrongdoer
2010年8月27日 星期五
071 (A) get one's blood going (B) take a leaf out of one's book
Ross get sb's blood going 讓某人清醒 He almost stepped on a rattlesnake in the early morning and that really got his blood going. 他今天一大早差點踩到了一隻響尾蛇,當場讓他清醒過來 take a leaf out of sb.'s book 學某人的樣子 You should take a leaf out of Jack's book. He is a good model to follow. 你應該學學Jack,他是個值得學習的典範 |
Ben get sb's blood going 讓某人清醒 Sometimes, all I need to get my blood going is a good bath. 有時候,要讓我清醒所要作的是洗個澡。 take a leaf out of sb.'s book 學某人的樣子 Never to old to learn. Sean enjoys his studying even though he is 80. We should take a leaf out of Sean's book. 活到老學到老。即使Sean已經80了,他仍然沉浸在學習的樂趣中。我們應該學學Sean。 Suggestion 1: You're never too old to learn. Sean enjoys his studying even though he is 80. We should take a leaf out of Sean's book. Suggestion 2: It's "Never too old to learn." 'Too' is an adverb. 'To' is a preposition (usually). |
Heidi get sb's blood going 讓某人清醒 A moning coffee is the best way to get Heidi's blood going. 早晨的一杯咖啡是讓Heidi清醒的最佳方法 take a leaf out of sb.'s book 學某人的樣子 She liked to take a leaf out of her advisor's book as a way to show her respect for her. |
Kate get sb's blood going I like to drink tea that this action makes get my blood going. 我喜歡喝茶,這個動作可以使我清醒 take a leaf out of sb's book I like take a leaf out of my husband's book. my husband is my idol 我喜歡模仿我老公,他是我的偶像 |
2010年8月26日 星期四
070 (A) walk out on sb (B) a figure of speech
Ross walk out on someone 掉頭就走/ 棄某人於不顧 How dare he walked out on me! 他竟敢掉頭就走 Please help me!! Don't walk out on me. 請幫幫我 不要棄我而去 a figure of speech 一種說法 Don't take it too serious. It is just a figure of speech. 別看得太認真,這只是一種說法 也可用" That's just an expression" 替代 |
Ben walk out on someone 掉頭就走/ 棄某人於不顧 She walked out on her husband and two children after 12 years of marriage. 在12年的婚姻之後,她棄他老公和小孩於不顧。 a figure of speech 一種說法 "It rains cats and dogs", it's just a figure of speech to describe heavy rain. "It rains cats and dogs"是一種描述下大雨的說法。 Suggestions: It's raining cats and dogs. |
Heidi walk out on someone 掉頭就走/ 棄某人於不顧 After having my own child, I carry the responsibility and will never walk out on my family. 有了自己的小孩之後 我有了責任感 絕不會棄家人而不顧 a figure of speech 一種說法 When people are hungry, they said "I can eat a horse!". But don't take it seriously. They are not going to eat a real horse. It's just a fugre of speech. 在很餓的時候 通常人們會說"I can eat a horse!" 不要太認真,他們不會真的吃下一隻馬. 這只是形容很餓的一種說法. |
Kate walk out on someone He is a bad man, he always walks out on his family 他是糟糕的人,因為他總是棄他的家庭不顧 a figure of speech Sometime we can change a fogure of speech if we are shy to talk some topics 假如我們很難去說一些主題,有時候我們可以換個說法 |
2010年8月25日 星期三
069 (A) catch on (B) make it up to sb
Ross catch on 流行 A: Spiderman shirts have really caught on this summer. 今年夏天蜘蛛人裝真是流行 B: It must be related to the movie coming out. 那一定和電影的上映有關 It is a really cool song and I bet it will catch on soon. 這真是首很棒的歌,我覺得它很快就會流行起來 make it up to somebody 補償 I am really sorry. How can I make it up to you? 我真的很抱歉,我可以怎麼補償你呢? |
Ben catch on 流行 "Avatar" has caught on here. 阿凡達在這裡很流行。 make it up to somebody 補償 I'll make it up to you somehow. 不管怎樣我一定會補償你的。 |
Heidi catch on 流行 Kid catoons that have cought on in the USA are very different from ones in Taiwan. 美國流行的小朋友卡通和台灣很不一樣 make it up to somebody 補償 If I can not take you to Disney this summer, I will take you visit it in Christmas to make it up to you. 如果今年夏天我沒辦法帶你去迪士尼玩, 我會在聖誕節的時候帶你去做為補償 |
Kate catch on The shorts and T-shirts have caught on in Florida 短褲和T-shirts在佛州很流行 make it up to somebody Because he lost a pen from Rie, he made it up to her. 因為他弄丟Rie的筆,他補償她 |
2010年8月23日 星期一
068 (A) vociferous (B) haywire
Ross vociferous adj. 喧鬧的 They are a vociferous group and never stop talking. 他們真的吵鬧的一群,永遠說個不停 haywire adj. 混亂的/瘋狂的 The audio goes haywire every time I use my cell phone. 每次用手機時音響喇叭就會不聽使喚 |
Ben vociferous adj. 喧鬧的 They are a vociferous group and never stop talking. 他們真的吵鬧的一群,永遠說個不停 This customer became angry and made a vociferous complaint against this manager to the senior management of the company. 這位顧客非常生氣,而且向這間公司的高層喋喋不休地報怨這位經理。 Suggestion: vociferous - only really used in literature, almost never in conversation. haywire adj. 混亂的/瘋狂的My computer's going haywire. 我的電腦瘋了。 |
Heidi vociferous adj. 喧鬧的 In Autumn's daycare the three-year-old classroom is always vociferous, except the nap time. 黑糖參加的幼兒園裏三歲小朋友的班一直都很吵 只有午睡的時候例外 haywire adj. 混亂的/瘋狂的 After a few bottles of alcohol, people usually get haywire and out of control. 幾杯酒精下肚 人們 通常會變得瘋狂而且失去控制 |
Kate vociferous The one reason of chinese not popolar are vociferous. 中國人不受歡迎的其中一個理由就是吵鬧 haywire My friends complained the haywire conditions in EXPO 我的朋友抱怨在世博會的混亂的狀況 |
2010年8月22日 星期日
067 (A) outburst (B) eye-opening
Ross outburst 感情or力量的爆發 I apologize for my outburst last night. 我對昨晚的感情衝動表示歉意。 eye-opening adj. 令人吃驚or大開眼界的 Her performance was an eye-opening experience for us. 她的演出真是個令人大開眼界的經驗 |
Ben outburst 感情or力量的爆發 He apologized his father's violent outbursts of temper. 他為他父親的暴躁脾氣道歉。 Suggestion: An outburst is always something of a temper tantrum. eye-opening adj. 令人吃驚or大開眼界的 It was eye-opening for me to visit Egypt this summer. 今年夏天去埃及令我大開眼界。 |
Heidi outburst 感情or力量的爆發 He was surprised of his wife's outbirst after refusing helping out of household business. eye-opening adj. 令人吃驚or大開眼界的 It was an eye-opening experience to visit the stripe show. |
Kate outburst Many friends don't like her outburst, it makes them feel pressure 很多朋友不喜歡他過度情感,這使他們感到有壓力 eye-opening CIRQUE DU SOLEIL's shows are an eye-opening experiences for audiences 太陽馬戲團表演總是令他的觀眾大開眼界 |