2010年7月17日 星期六

037 (A) is on me (B) we split it, fifty-fifty

Ross

兩句常用的付帳片語

This one is on me.這頓算我的

We split it, fifty-fifty 我們五五分帳

A: Hey, John. This one is one me.

嘿,John,這頓算我的

B: No, let's just split it, fifty-fifty

不好吧,我們還還是五五分帳

Ben
兩句常用的付帳片語
(A) is on me
This dinner is on me.
晚餐算我的。

(B) we split it, fifty-fifty
We go fifty-fifty on this dinner.
我們五五分帳吧。
Suggestion:
we can split dinner fifty-fifty.
Heidi
sentences
Kate
A:This lunch is on me.
B:We split it,fifty-fifty

A:這午餐算我的
B:讓我們五五分帳

2010年7月16日 星期五

036 (A) by all means (B) by any means

Ross

by all means 一定 無論如何

I'll go to your party by all means.

無論如何我一定會來參加你的舞會的

by any means 一定 無論如何 (用在否定句)

I won't be able to make it by any means

無論如何我一定做不到的

Ben
by all means 一定 無論如何
I'll make it by all means.
無論如何我一定會作到的。
Suggestion 1:
Would you like me to help you change the car battery? Yes, by all means, please do!

by any means 一定 無論如何 (用在否定句)
I can not make it by any means.
無論如何我不可能作得到的。
Suggestion 2:
Person 1. How should I convince her to go?
Person 2. By any means necessary.
Both are colloquial usages.
Heidi
by all means 一定 無論如何
I promise you that by all means I will get the paper done.
我保證無論如何都會完成這篇paper.

by any means 一定 無論如何 (用在否定句)
I don't trust him. By all means I will not take his word seriously.
我不信任他. 無論如何我都不相信他說的話
Kate
I will achieve objective by all means
無論如何我一定會達成目標

I can not buy this product by any means
無論如何我不可能買這個產品

2010年7月15日 星期四

035 (A) pin (B) lane

Ross

pin 球瓶

To hit the king pin (or head pin) is the key to get good score in bowling.

想辦法擊中一號球瓶(最前面的那顆)是得高分的關鍵

lane 球道

There are six of us so we better get two lanes.

我們有六個人,最好有兩個球道

Ben
pin 球瓶
The key to get a strike when playing bowling is to hit the head pin.
想打全倒的關鍵就是要打中一號球瓶。
Suggestion 1:
The key to get a strike in when playing bowling is to hit the head pin. (remember, no play bowling)
Suggestion 2:
The key to getting a strike when bowling is to hit the head pin.

lane 球道
This bowling alley is the largest in the city. It totally has 50 lanes.
這個保齡球館是這個城市最大的。它總共有50個球道。
Suggestion 1:
The key to get a strike in when playing bowling is to hit the head pin. (remember, no play bowling)
Suggestion 2:
This bowling alley is the largest in the city. It has 50 lanes.
Heidi
pin 球瓶

Autumn loves bowling game with her kiddie bowling set, which include
six kiddie-sized pins in it.
黑糖喜歡玩保齡球遊戲 .她有一組小孩子的保齡球組,裡面有六支球瓶
Kate
Jake buys a special bowling ping for his kid
Jake買了一個特別的保齡球給他小孩
Suggestion:
There is a small type (pin, not ping).

Other than that, there is nothing wrong grammatically, but based on the context, I think it would be better to use the past tense.

Jake bought a special bowling pin for his kid.


The champion is running in lane 5
冠軍在第五球道

2010年7月14日 星期三

034 (A) go bowling (B) gutter ball

Ross

go bowling 打保齡球

Do you want to go bowling with us?

你要不要和我們一起去打保齡球?

Play通常可用當打球or玩球的動詞,如play basketball, play volleyball, play catch,不過保齡球就不能用玩的了

"play bowling" 是很常見的錯誤用法,要用go bowling才對

gutter 球道兩邊的溝 gutter ball 洗溝

It's not uncommon to throw a gutter ball for a bowling novice.

對保齡球的新手來說,洗溝是很常見的事

Ben
go bowling 打保齡球/gutter 球道兩邊的溝/gutter ball 洗溝
Let's go bowling. But I'm a bowling rookie. It's very common for me to throw a gutter ball.
咱們去打保齡球吧!不過我是新手,常常洗溝。
Heidi
go bowling 打保齡球
I love to go bowling though I am not good at it.
我喜歡去打保齡球.雖然我打得不好

gutter 球道兩邊的溝 gutter ball 洗溝
When I went bowling with my freinds, I got gutter balls most of the time.
和朋友去打保齡球,我多半都在洗溝
Kate
go bowling
We will have a plan to go bowling tomorow.
我們明天將要去打保齡球

gutter/gutter ball
Kids can use some tools to aovide getting a gutter ball
孩子可以用一些工具避免洗溝

2010年7月13日 星期二

033 (A) a sight for sore eyes (B) anywhere but here

Ross
a sight for sore eyes 見到你真好
用在遇見好久不見的朋友or 見到救星的那種感覺
Oh!! John. You are really a sight for sore eyes. Can you lend me some money for the dinner?
喔 John,見到你真是太好了,可以先借我一些錢付晚餐嗎?

Anywhere but here. 除了這裡,那裡都好
這個由三個單字組合的簡單句子,但表達的意思卻是簡潔有力
同樣的句型也可用在不同狀況
Anyone but him/her.
(有人幫你介紹男/女朋友,卻正好是仇人)
Anything but this.
(有人在路上向你推銷一組昂貴的音響)
Ben
a sight for sore eyes 見到你真好
用在遇見好久不見的朋友or 見到救星的那種感覺
Oh, my dear friend, you are really a sight for sore eyes! Could you please help me out?
親愛的朋友,能見到你實在太好了!你能幫幫我嗎?


Anywhere but here. 除了這裡,那裡都好
這個由三個單字組合的簡單句子,但表達的意思卻是簡潔有力
同樣的句型也可用在不同狀況
Anyone but him/her.
(有人幫你介紹男/女朋友,卻正好是仇人)
Anything but this.
(有人在路上向你推銷一組昂貴的音響)
Where do you want to go? Anywhere but here.
你想去哪裡?除了這裡,那裡都好。
Heidi
Hi, Cloudia! What a sight for sore eyes! I haven't seen you for a
while. What's up?
嗨,Cloudia! 見到你真好! 有一陣子沒看到你了.最近怎麼樣?

Anywhere but here. 除了這裡,那裡都好

(I thought this could also be used as " I don't want to go anywhere
but here."我哪裡都不想去 只想待在這裡)

or it could be used the opposite way:

Guan: "Where do you want to go?" Guan: "你想去哪裡?"
Heidi: "Anywhere but here." Heidi: "哪裡都好 就是不要待在這裡"
Kate
A:Hello, Jake. You are a sight for sore eyes
B:me too

A哈囉,Jake,見到你真好
B我也是

A:Where do you take a trip?
B:"Anything but here", I don't want to stay home

A你要去哪裡旅行呢?

B 除了這裡,哪裡都好,我不想待在家

Suggestion:

Couple suggestions:
Since you are talking about place, you should use anywhere. There is also missing an “at” between stay and home.
B: “Anywhere but here”, I don’t want to stay at home.

2010年7月12日 星期一

032 (A) what's this all about (B) get a word in edgewise

Ross

What's this all about? 這是怎麼回事

What's this all about? Come on!! Fill me in.

這是怎樣回事,快點,告訴我

get a word in edgewise插話

Jean is really a talkative girl. She didn't even let me get a word in edgewise.

珍真是個愛說話的女孩,她甚至不讓我有插話的機會

Ben
What's this all about? 這是怎麼回事
What's this all about? I need to know all the reasons right now.
這是怎麼回事?我現在需要知道所有的原因。
get a word in edgewise插話
(OR get a word in edgeways)
It is a nasty habit to get a word in edgeways and interrupt other's talks.
插話並打斷別人的講話是很不好的習慣。
Heidi
What's this all about? 這是怎麼回事
What's this all about? I just heard from her that she got divorced!
這是怎麼回事? 我剛剛聽說她離婚了!

get a word in edgewise插話
Autumn, it's a good manner not to get a word in edgewise while I talk
to the teacher.
黑糖, 我和老師談話時不要插嘴, 這是有禮貌的行為
Kate
waht's this all about? I feel comfused
這是什麼回事,我感到困惑

Many people don't like her, because she always gets a word in edgewise
很多人不喜歡她,因為他總是愛插話

2010年7月11日 星期日

031 (A) that figures (B) out of line

Ross

that figures 不用說也知道

A: You know Jackson just got the admission from MIT?

你知道Jackson剛拿到了MIT的入學許可嗎?

B: That figures. He always studies hard and he deserves it.

不用說也知道,他讀書總是這麼認真,這是他應得的。

out of line 踰矩、過份

Autumn, behave!! You are way out of line.

Autumn 規距點,妳實在是太過份了

Ben
that figures 不用說也知道
She gets nasty very easily. That figures. She's complaning again.
她很容易就翻臉。不用說也知道。她又再抱怨一次。
out of line 踰矩、過份
You're way out of line.
你實在是太過份了。
Heidi
that figures 不用說也知道
Guan: "Autumn is very happy about visiting Disney World."
官: "黑糖很高興要去迪士尼玩"
Heidi: "That figures. See how she is singing and dancing!"
Heidi:"不用說也知道. 你看她又唱歌又跳舞的!"

out of line 踰矩、過份
She offered a helpful suggestion on your proposal. But the way you
responded to her comment was way out of line.
她對你的提案給了很有幫助的建議. 但你對她的評論反應太過分了!
Kate
A:You know Jodi got married with Jack.
B:That figures, it is a big news.
A:你知道Jodi已經跟Jack結婚
B:不用說也知道,這是大消息

out of line
Please treat him kindly, you are out of line
請對他好一點,你已經太過分了