Ross oath n. 宣誓 誓約 You've taken the oath not to smoke and you better keep it. 你己經發過誓不再抽煙了,你最好能遵守它 rag 破布/沒有價值的東西 from rags to riches 由窮致富 This movie is about a young man who went from rags to riches. 這個電影講的是一個年輕人白手起家由窮致富的經歷 |
Ben oath n. 宣誓 誓約 oath of office (=promised to do a government job well before beginning it) The president took the oath of office. 總統宣誓就職。 rag 破布/沒有價值的東西 Children in rags begged money from the tourists. 穿著破破舊舊的小孩向觀光客要錢。 |
Heidi oath n. 宣誓 誓約 A marriage is not only a relationship between two people; it also an oath that brings the two together. 婚姻不只是一段感情; 它也是一個誓約將兩個人牽在一起 (這個翻譯好怪) rag 破布/沒有價值的東西 What to me like a rag could be a treasure to others. 對我來說像破布一樣的東西有可能是別人眼中極有價值的寶物 |
Kate oath The couple have taken the oath that they will get along forever. 這對配偶已經發過誓要永遠在一起 rag The man who went from rags to riches ever had many questions, but he solved these. 這位從窮到富的男人曾經遇到很多問題,但他解決這些問題 |
2010年8月21日 星期六
066 (A) oath (B) from rags to rich
2010年8月20日 星期五
065 (A) topping (B) crave
Ross topping 放食物上的配料 A: What's your favorite ice cream topping? 你最喜歡的冰淇淋配料是什麼? B: Peanuts and almonds. 花生和杏仁 crave 渴望 A: I crave some cold drinks right now. 我現在好想喝杯冷飲喔! B: Let me go get you one. 讓我幫你弄一杯 |
Ben topping 放食物上的配料 We ordered a pizza with extra toppings. 我們定了有特殊配料的pizza。 crave 渴望 Erich is an insecure child who craves attention. Erich是一個沒有安全感的小孩,渴望被注意到。 |
Heidi My favorite toppings on pizza are basil and mushroom. 我最喜歡的披薩配料是九層塔和蘑菇 crave 渴望 She craves having a relax, personal evening for a long time. 長久以來她渴望有個私人的放鬆的夜晚 |
Kate topping My favorite pizza topping is ham 我最喜歡的pizza配料是火腿 crave I crave losing some weights soon 我渴望馬上減重 |
2010年8月19日 星期四
064 (A) A is after B (B) backtrack
Ross A is after B. A 緊釘著 B Teacher has been after us about preparing for the test for weeks 己經好幾個星期,老師整天緊釘著我們要我們準備考試 backtrack原路返回 Let's take this trail to the summit and backtrack to the campsite. 我再沿著這條步道到山頂,再原路返回營地 |
Ben A is after B. A 緊釘著 B Jack's mom has been after him about preparing for the SAT test for couple of weeks. Jack的媽已經盯他好幾個星期,要他好好準備SAT考試。 backtrack We had to backtrack about a mile. 我們必需要原路返回一英里。 |
Heidi A is after B. A 緊釘著 B My boss was after me for the data since we were back from Taiwan last year. 自從去年我們從台灣回來後 我老闆就緊盯著我要data backtrack原路返回 If you are not sure if this path would take us go back to the entrance, it is better to backtrack to the one we just passed. 如果你不確定這條路能不能帶我們回到入口 那我們最好原路折返 |
Kate A is after B Because the safe problems,Parents are after babys 因為安全問題,父母要緊盯著嬰兒 backtrack They run and backtrack whole morning in order to exercise 為了運動,他們整個早上跑又折回來 |
2010年8月18日 星期三
063 (A) word travels fast (B) there is nothing to it
Ross word travels fast..消息傳得很快 Word travels fast about his corruption fact. 他貪污的消息傳得很快 There is nothing to it. 這沒什麼 A: I am glad that you passed the test. 我很高興你通過了這個測驗 B: There is nothing to it. (piece of cake) 這是輕而易舉的事 |
Ben word travels fast..消息傳得很快 Word travels fast about Bob’s divorce in his company. 關於Bob離婚的消息,在他公司裡傳得很快。 There is nothing to it. 這沒什麼 There is nothing to it. Keep going, and you will make it as well. 這沒什麼,繼續下去,你也能辦到。 |
Heidi word travels fast..消息傳得很快 In our neighborhood word travles fast especially for the bad news. 在我們社區裏消息傳得很快 尤其是壞消息 There is nothing to it. 這沒什麼 Heidi: "Wow, Rita, how can you make such a delicious dish?" Rita: "There is nothing to it. You just add a little this, and add a little that... and that's it!" Heidi: "哇 Rita 你怎麼會做這麼好吃的菜?" Rita: "這又沒什麼 啊你就加一點這個 再加一點那個...這樣就可以了" |
Kate word travels fast Word travels fast about Ross's coming wedding Ross即將結婚消息傳得很快 There is nothing to it A:You are so great!you're the only Aisan who won the game B:There is nothing to it 你太棒了,你是唯一贏得這場比賽的亞洲人 這沒有什麼 |
2010年8月17日 星期二
062 (A) you are just saying that (B) read too much into
Ross You are just saying that. 你這麼說真是客氣了 A: You are a really charming woman. 妳真是個有魅力的女人 B: You are just saying that. 你這麼說真是客氣了 read too much into... 鑽牛角尖 or 想太多了 A: Do you really think it is safe to live in New York? 你真的覺得住在紐約安全嗎? B: You are reading too much into it. 你想太多了 |
Ben You are just saying that. 你這麼說真是客氣了 you look so fabulous in that dress! 你這麼穿真漂亮 You are just saying that! 你這麼說真是客氣了 read too much into... 鑽牛角尖 or 想太多了 I'm trying not to read too much into this. 我試著不去鑽牛角尖。 |
Heidi sentences |
Kate you are just saying that A:You are so great B:You are just saying that 你太棒了 你這麼說太客氣了 read too much into A:Do you think it's not good to leave early B:You are reading too much into it 你不覺得提早離開不好嗎? 你想太多嚕~ |
2010年8月16日 星期一
061 (A) is around the corner (B) the last I would do
Ross is around the corner 事情就快發生了 Her birthday is around the corner. 她的生日就快來了 The last thing I would do.. 我絕對不會想那麼做or做某件事 The last thing I would do is to make him mad. 我絕對不會想去惹他發怒的 |
Ben is around the corner 事情就快發生了 Thanksgiving is around the corner. 感恩節快來了。 The last thing I would do.. 我絕對不會想那麼做or做某件事 The last thing I would do is to fail the exam. 我絕對不會想去當掉這個考試的 |
Heidi sentences |
Kate is around the corner The Labor day is around the corner,so we'll plan the trip 勞工節快到了,所以我們將計畫旅行 The last thing I would do The last thing I would do is lie for my husband 我絕對不會想欺騙我老公 Suggeston: Based on the translation, I think you mean “lie to my husband”. |
訂閱:
文章 (Atom)