Ross southpaw 左投手 The coach decided to bring his best southpaw from the bullpen to face the next two left-handed batters. 教練決定從投手區調出最強的左投手來對付下兩個左打者 sharp as a tack 形容人很精明or 對事情瞭若指掌 She is sharp as a tack and is a good person to cooperate. 她非常精明,是個很好的合作對象 |
Ben southpaw 左投手 On Saturday, the 40-year-old southpaw tossed six scoreless innings and allowed only three hits, with three strikeouts and no walks, in the Mets' 13-0 win over the Nationals. 星期六,四十歲的左投手,六局零失分,只被打出三支安打,並投出三次三振,沒有保送,帶領大都會隊以13比0大勝國民隊。 sharp as a tack 形容人很精明or 對事情瞭若指掌 She is sharp as a tack and is a good person to cooperate. 她非常精明,是個很好的合作對象 Julie is sharp as a tack and always knows what she's talking about. |
Heidi sentences |
Kate southpaw Jack is the best southpaw in the world. Jack是世界上最好的左投手 sharp as a tack My husband is sharp as a tack, because he gets married with me 我老公很聰明,因為他娶了我 Suggestion: |
2010年8月14日 星期六
060 (A) southpaw (B) sharp as a tack
2010年8月13日 星期五
059 (A) nodding acquaintance (B) a watched pot never boils
Ross nodding acquaintance 點頭之交 A: Do you know Matt well? 你和Matt很熟嗎? B: No, he is just a nodding acquaintance. 不,我們只是點頭之交 a watched pot never boils 要人有耐心點 A watched pot never boils. Let's just wait and see. 有耐心點, 我們再等等 |
Ben nodding acquaintance 點頭之交 I don't really know what Frank's like, he's only a nodding acquaintance. 我不知道Frank長怎麼樣,他只是點頭之交。 a watched pot never boils 要人有耐心點 Be patient! Remember the old saying, "a watched pot never boils"! 有耐心點,記得這句諺語,「心急水不沸」。 |
Heidi sentences |
Kate nodding acquaintance Although Jack is my roomate,he is just a nodding acquaintance 雖然Jack是我的室友,但是他只是點頭之交 a watched pot never boils Study is no a short cut. A watched pot never boils. 學習沒有捷徑,要有耐心 Suggestion: |
2010年8月12日 星期四
058 (A) have a way with words (B) fair and square
Ross have a way with words 很會說話/說話得體 She is so sweet and has a way with words. 你真是貼心又會說話 fair and square 光明正大的/ 不偏不倚 He won the game fair and square. 他光明正大的贏得了比賽 Louise hit him fair and square on the jaw. Louise不偏不倚的打中他的下巴 |
Ben have a way with words 很會說話/說話得體 Ask Michael to announce our rights. He has a way with words. 要Michael去要求我們的權利。他很會說話。 fair and square 光明正大的/ 不偏不倚 The florida gators won the national championship game fair and square. 佛羅里達gators光明正大地贏得全國冠軍。 Emma hit me fair and square on the nose. Emma不偏不倚地打到我的鼻子。 |
Heidi sentences |
Kate have a way with words Rose is a successful women. She always has a way with words. Rose是一位成功女性,她總是說話得體 fair and square South korea has a bad evaluation,because it always wouldn't win the game fair and square 南韓有很差的名聲,因為它總是不光彩贏得比賽 Suggestion: Rose is a successful wom”a”n. |
2010年8月11日 星期三
057 (A) swamped (B) a ghost of a chance
Ross swamped 忙得不可開交 Su is swamped with his new job. Su的新工作讓他忙得不可開交 I am swamped, don't bother me. 我忙得很,別來煩我 a ghost of a chance 一絲機會 You haven't got the ghost of a chance to win the competition. 你連一絲贏得比賽的機會都沒有 |
Ben swamped 忙得不可開交 We've been swamped with phone calls since the advertisement appeared. 我們現在接電話接得不可開交,因為這個廣告的出現。 a ghost of a chance 一絲機會 Justine can't do it. She doesn't have a ghost of a chance. Justine辦不到。她一點機會也沒有。 |
Heidi sentences |
Kate swamped She is swamped with her baby 她的小孩讓他忙得不可開交 a ghost of a chance If you study hard, maybe you will have a ghost of a chance to enter the best college 假如你學習認真典,也許你可以有一絲機會進入最好的大學 |
2010年8月10日 星期二
056 (A) sleep on it (B) cut the crap
Ross sleep on it 考慮一下 This is a really important decision for me. Let me sleep on it and tell you later. 這對我來說是個重大的決定,讓我考慮一下再告訴你我的決定 cut the crap別鬧了/別說廢話 Cut the crap, man. Let's get down to the business 別鬧了,老兄!! 趕快做正經事吧 Cut the crap, man. Don't repeat your out-of-date hero story. 老兄,別再說你那個老掉牙的英雄故事了 |
Ben sleep on it 考慮一下 Don't make a hasty decision! You have to sleep on it. 別草率作決定,你需要考慮一下。 cut the crap別鬧了/別說廢話 Hey, guys, cut the crap, you need to work toward a solution. 嘿,夥計們,廢話少說,你們需要有個解決方案出來。 |
Heidi sentences |
Kate sleep on it Before you buy the house, you have to sleep on it! 在你買房前,你必須考慮一下 cut the crap Cut the crap!We don't have too much time 不要在廢話了,我們並沒有太多時間 |
2010年8月9日 星期一
055 (A) a pretty penny (B) pigboat
Ross a pretty penny 一大筆錢 It costs a pretty penny to keep a car nowadays because of the high price of gas. 因為高漲的油價,現在要擁有一輛車要花一筆錢 pigboat 潛水艇 (口) They just developed a brand-new nuclear-powered pigboat. 他們剛研發出全新的核子動力潛艇 |
Ben a pretty penny 一大筆錢 A house that size with an ocean view must cost a pretty penny! 那種大小還有海景的房子一定要花一大筆錢。 pigboat 潛水艇 (口) A pigboat is not a pig's boat but a a submarine. |
Heidi sentences |
Kate a pretty penny It costs a pretty penny to bring up children 養育小孩要花一大筆錢 pigboat If you go to the museum in the chicago,you can visit the pigboat 假如你去芝加哥博物館,你可以參觀潛水艇 |
2010年8月8日 星期日
054 (A) pennies from heaven (B) not have a penny to one's name
Ross pennies from heaven 意外之財/不費力而得的東西 Normally you can't keep the pennies from heaven for a long time. 通常意外之財都留不久 not have a penny to one's name 身無分文 He just went bankrupt and has not have a penny to his name. 他剛破產,現在身無分文 |
Ben pennies from heaven 意外之財/不費力而得的東西 Bob won a lottery with 1 million dollars just now, that was really the pennies from the heaven. Bob才剛中了一百萬元的樂透,那真的是意外之財。 not have a penny to one's name 身無分文 Andy lost all his money recently and did not have a penny to his name. Andy最近輸光他所有的錢,而且身無分文。 |
Heidi sentences |
Kate pennies from heaven His father is a billionaire. He can get pennies from heaven if he want 他的父親是億萬富翁,所以他可以不費利得到所有他想要的東西 not have a penny to one's name After financial meltdown, he has not have a penny to his name 在金融風暴後,他身無分文 |
訂閱:
文章 (Atom)