Ross Lucky me!我真幸運 Lucky me!! See what I get!! 我真幸運!! 看我抽到什麼!! (抽獎場合) 也可以用諷刺的用法,表示"只"抽到小獎 Let's get things straight 打開天窗說亮話 Let's get things straight. Don't beat around the bush. 咱們把話說清楚,別拐彎抹角的 |
Ben Lucky me!我真幸運 Lucky me! It's my second time to win the lottery! 我真幸運,這是我第二次中樂透。 Let's get things straight 打開天窗說亮話 Enough! Let's get things straight. What did you do so far? 夠了!打開天窗說亮話。你到目前為止作了什麼? |
Heidi sentences |
Kate Lucky me Lucky me!!I got married with the best husband in the world 我真幸運,我嫁給全世界最棒的老公 Let's get things straight Let's get things straight. I don't like your style 讓我們把話說清楚,我不喜歡你的風格 |
2010年7月26日 星期一
046 (A) luck me (B) Let's get things straight
2010年7月25日 星期日
045 (A) kill two birds with one stone (B) down to business
Ross kill two birds with one stone 一石二鳥 It's perfect to kill two birds with one stone. 真完美,可以一舉兩得 down to business 辦正事 Stop gossiping!! It's time to get down to business. 不要再八卦了,該是討論正經事的時候了 |
Ben kill two birds with one stone 一石二鳥 We can kill two birds with one stone if we go to walmart and get what you need as I get what I need. 我們可以一石二鳥,如果我們一起去walmart,而且同時得到我們需要的。 down to business 辦正事 Okay, Let's get down to business. 行了,咱們談正事吧。 |
Heidi sentences |
Kate kill two birds with one stone It is great to kill the two birds with one stone. 可以一舉兩得真的太棒了 down the businesee We don't have too much time, let's get down to business 我們已經沒有太多時間,讓我們辦正事 |
訂閱:
文章 (Atom)