2010年7月26日 星期一

046 (A) luck me (B) Let's get things straight

Ross
Lucky me!我真幸運
Lucky me!! See what I get!! 
我真幸運!! 看我抽到什麼!! (抽獎場合)
也可以用諷刺的用法,表示"只"抽到小獎

Let's get things straight 打開天窗說亮話
Let's get things straight. Don't beat around the bush.
咱們把話說清楚,別拐彎抹角的
Ben
Lucky me!我真幸運
Lucky me! It's my second time to win the lottery!
我真幸運,這是我第二次中樂透。

Let's get things straight 打開天窗說亮話
Enough! Let's get things straight. What did you do so far?
夠了!打開天窗說亮話。你到目前為止作了什麼?
Heidi
sentences
Kate
Lucky me
Lucky me!!I got married with the best husband in the world
我真幸運,我嫁給全世界最棒的老公

Let's get things straight
Let's get things straight. I don't like your style
讓我們把話說清楚,我不喜歡你的風格

2010年7月25日 星期日

045 (A) kill two birds with one stone (B) down to business

Ross
kill two birds with one stone 一石二鳥
It's perfect to kill two birds with one stone.
真完美,可以一舉兩得

down to business 辦正事
Stop gossiping!! It's time to get down to business.
不要再八卦了,該是討論正經事的時候了
Ben
kill two birds with one stone 一石二鳥
We can kill two birds with one stone if we go to walmart and get what you need as I get what I need.
我們可以一石二鳥,如果我們一起去walmart,而且同時得到我們需要的。

down to business 辦正事
Okay, Let's get down to business.
行了,咱們談正事吧。
Heidi
sentences
Kate
kill two birds with one stone
It is great to kill the two birds with one stone.
可以一舉兩得真的太棒了

down the businesee
We don't have too much time, let's get down to business
我們已經沒有太多時間,讓我們辦正事