2010年8月16日 星期一

061 (A) is around the corner (B) the last I would do

Ross
is around the corner 事情就快發生了
Her birthday is around the corner.
她的生日就快來了

The last thing I would do.. 我絕對不會想那麼做or做某件事
The last thing I would do is to make him mad.
我絕對不會想去惹他發怒的
Ben
is around the corner 事情就快發生了
Thanksgiving is around the corner.
感恩節快來了。

The last thing I would do.. 我絕對不會想那麼做or做某件事
The last thing I would do is to fail the exam.
我絕對不會想去當掉這個考試的
Heidi
sentences
Kate
is around the corner
The Labor day is around the corner,so we'll plan the trip
勞工節快到了,所以我們將計畫旅行

The last thing I would do
The last thing I would do is lie for my husband

我絕對不會想欺騙我老公

Suggeston:

Based on the translation, I think you mean “lie to my husband”.

Or did Kunze do something wrong at work and you have to lie for him? J

Ross

沒有留言:

張貼留言