Ross 兩種方法說你活該 That serves you right. 你活該 You deserved it. 你罪有應得 第二個較常用,但它可以並用在好與壞兩種情況,依上下文而定,所以也可以說是「你當之無愧」 A: How can they treat me like that. 他們怎麼可以這樣對我 B1: I think that serves you right. You were pretty mean to them before. B2: I think you deserved it. You were pretty mean to them before. 我覺得是你活該,你之前對他們還蠻不好的 |
Ben That serves you right. You asked for it. You deserved it. You asked for it. 你活該,你自討苦吃。 |
Heidi sentences |
Kate That serves your right/you deserved it A:Why does she treat him so badly? B:Because he cheated her, she is so angry A:Now I think that serves he right. A 為什麼她對這麼壞 B 因為她騙了他,她很生氣 A現在我認為他是活該 Suggestions: Because he cheated “on” her, she is so angry. Now I think that serves “him” right. |
2010年7月22日 星期四
042 (A) That serves you right (B) you deserved it
訂閱:
張貼留言 (Atom)
沒有留言:
張貼留言