2011年1月30日 星期日

122 (A) bygones (B) I don't buy that

Ross

bygones 往事/過去恩怨

Keep saying won't help. Let bygones be bygones.

多說無益,過去的事就讓它過去吧,

I don't buy that. 我不相信/我不吃這套

A: Peter said he is the best of best.

Peter說他是最好的

B: I don't buy that.

我才不信呢
Ben

bygones 往事/過去恩怨

Why don't you put all that bad feeling behind you and let bygones be bygones?
為什麼你不忘掉那些不愉快,過去讓它過去呢?

Suggestion:

Why don't you put all those bad feelings behind you and let bygones be bygones?

I don't buy that. 我不相信/我不吃這套

A: Did you hear the latest urban myth?

B: Yes, I heard that but I didn't buy that.

A: 你有聽過最新的都市傳說嗎?
B: 我有聽過但我不相信。
Suggestion 1:
"I don't buy that" is almost always kept in the present tense. It is also used to express skepticism more than disbelief. Here is an example using your format:
A: Did you hear about the three-foot cockroach that ate the housewife in New Jersey?
B: I don't buy that. Three feet? Really?
A derivative that is used for past tense is "I didn't buy that for one second" (or "minute," or "moment," or any small unit of time). Example:
A: Did you hear about the three-foot cockroach that ate the housewife in New Jersey?
B: Yes, but I didn't buy that for one nano-second. Cockroaches can't get that big.
Suggestion 2:

A: Did you hear the latest urban myth?

B: Yes, I heard it but I don't buy it.



Kate
sentences
Sue
sentences

2011年1月28日 星期五

121 (A) run for office (B) do the ving

Ross

run for office 競選公職

A: Do you know John is going to run for office.

你知道John要出來競選公職嗎?

B: No. I don't know he is interested in being an officer.

不,我不知道他對擔任公職人員有興趣

do the + ving 做某事

Normally I do the cleaning during the weekend.

我通常在週末打掃

They love to do the shopping after the test.

她們喜歡在考試之後去血拼
Ben

run for office 競選公職

Are you ready to run for office?
你準備好要競選公職了嗎?

do the + ving 做某事

With the coming of digital age, some people like to do the blogging and to communicate to others by their blogs.

隨著數位時代的來臨,有些人喜歡寫網誌,

並且透過他們的網誌和別人溝通。

Suggestion 1:

to "do the + ving" one looks odd, but I suppose you can use it and people will know what you mean. I think it is used more often if you are unfamiliar with the verb or if you want to make fun of the verb. Therefor, "blog" is a good choice of verb.

Suggestion 2:

With the coming of the digital age, some people like to write blogs and to communicate to others by their blogs.

Kate
sentences
Sue
sentences

2011年1月26日 星期三

120 (A) never till now (B) I am losing you

Ross

never till now 直到現在才...

A: Have you ever heard a beautiful love song like this?

你曾聽過這麼美的一首情歌嗎?

B: Never till now.

直到現在才聽到(這麼美的一首歌)

I am losing you 我聽不見你的聲音

Can you hear me? I am losing you.

你聽的到我的聲音嗎? 我聽不見你了

這是電話常用到的對話

We are losing somebody 指的是某人快死了
Ben

never till now 直到現在才...

I have never traveled abroad till now.
我直到現在才出國玩。
Suggestions:
Most Americans use "'til" (with an apostrophe) instead of "till."
the second sentence may need a period or semicolon after "louder." Those are two separate clauses.

I am losing you 我聽不見你的聲音

Speak louder, I'm losing you.

大聲點,我聽不見你說的。
Suggestions:
the second sentence may need a period or semicolon after "louder." Those are two separate clauses.
Kate
sentences
Sue
sentences

2011年1月25日 星期二

119 (A) pull one's finger out (B) slip through one's fingers

Ross

pull one's finger out 開始認真工作
They didn't pull their finger
s out until the day before the exam.
直到考試前一天他們才開始用功。


slip through one's fingers 錯過
She let the chance slip through her fingers.
她坐失良機。
Ben
pull one's finger out 開始認真工作

It's time to push yourself and pull your finger out.

是時候該努力了。

Suggestion:
Never heard of the pull your finger one. Pull my leg, yes, but pull my finger, no.

slip through one's fingers 錯過
Don't let a chance like that slip through your fingers!
別錯失良機!
Kate
sentences
Sue
sentences

2011年1月23日 星期日

118 (A) have green fingers (B) keep/have one's fingers crossed

Ross

have green fingers 擅長園藝
I never have green fingers.
我向來不擅長種花草

He has green fingers. You can know that by his lush garden.

他很擅長園藝,你可能從他翠綠的花園看出來


keep/have one's fingers crossed 祈求好運
I'll keep my fingers crossed for you.
我將為你祝福

Ben
have green fingers 擅長園藝
You do have green fingers. You are good at making plants grow.
你真的很擅長園藝。
Suggestions:
I do not know if I have heard "green fingers" but I have heard "has a green thumb."
These look great.


keep/have one's fingers crossed 祈求好運
We're keeping our fingers crossed that she's going to be fine.
我們希望她能好轉。
Kate
sentences
Sue
sentences

2011年1月21日 星期五

117 (A) be all fingers and thumbs (B) have a finger in every pie

Ross

be all fingers and thumbs 笨手笨腳
I
was all fingers and thumbs this morning.
今天上午我笨手笨腳老是出差錯。

have a finger in every pie 多管閒事
She likes to have a finger in every pie and that's why I don't like her.
她愛多管閒事,這也是我不喜歡她的原因

Ben
be all fingers and thumbs 笨手笨腳
I'm all fingers and thumbs when I get nervous.
當我緊張時,我就會笨手笨腳的。

have a finger in every pie 多管閒事
You cannot make a decision on any investment without asking him. He has a finger in every pie.
你不能沒有問濄他就作任何投資決定。他很多管閒事。

Suggestions:
These look good.
More often I hear the shorter phrase "I'm all thumbs" to mean the same thing.
For the second phrase I also hear:
He has a finger in "many" pies.
Kate
sentences
Sue
sentences

2011年1月19日 星期三

116 (A) it's now or never (B) quite a bit/few

Ross

Lets pick up where we left. Ross

It's now or never 勸人保握機會

You have to take this chance. It's now or never.

你一定要保握這個機會,否則就永遠錯過了

quite a bit/ quite a few 不少

Quite a few students were late due to the snow.

不少學生因為下雪而遲到了

Ben
It's now or never 勸人保握機會
The time to make it happen is now! It's now or never!
就是現在!要保握機會!

quite a bit/ quite a few 不少
Quite a few employees lost their jobs this month.
不少員工這個月丟工作。
Heidi
sentences
Kate
sentences