| Ross like a cat on a highwire 形容很緊張 How did you feel when you were on the stage by yourself for the first time? 當你第一次獨自上台時感覺如何? Oh, I was like a cat on a highwire 喔,我當時好緊張 nothing really worth writing home to mom about 沒什麼值得一提的 A: How was your weekend? 週末過得如何啊? B: It's ok. Nothing really worth writing home to mom about. 還可以,沒有什麼值得一提的 |
| Ben like a cat on a highwire 形容很緊張 I was like a cat on a highwire when I presented my report for the first time. 當我第一次報告的時候,我很緊張。 nothing really worth writing home to mom about 沒什麼值得一提的 How was your trip? 你的旅行如何? Nothing really worth writing home to mom about. 沒什麼值得一提的。 Suggestion 1: Usually we say: It was nothing to write home about. (No one seems to care whether it's mom or dad at home anymore.) Suggestion 2: This may not be your fault, but I believe that "high-wire" is a hyphenated word. |
| Heidi sentences |
| Kate like a cat on a highwire When I made a speech for the first time, I was like a cat on a highwire 當我第一次演說,我感到緊張 nothing really worth writing home to mom about My summer break is nothing really worth writing home to mom about 我的暑假沒有什麼值得一提 |
2010年8月29日 星期日
073 (A) like a cat on a highwire (B) nothing really worth writing to mom about
2010年8月28日 星期六
072 (A) turn over a new leaf (B) wrongdoer
| Ross turns over a new leaf 重新開始/改過自新 He has been very lazy but he is going to turn over a new leaf and work hard. 他以前很懶,但他將改過自新且努力工作 wrongdoer 做壞事的人 A wrongdoer may become a man of virtue once he turns over a new leaf. 放下屠刀,立地成佛 |
| Ben turns over a new leaf 重新開始/改過自新 George turned over a new leaf this week, and stopped drinking -- no more bothering his parents! George本週改過自新,不再喝酒,不再讓他的父母擔憂。 wrongdoer 做壞事的人 An wrongdoer is a person who behaves illegally or dishonestly. Suggestion: You would say "A wrongdoer is..." |
| Heidi sentences |
| Kate Jack turned over a new leaf recently, he stopped yelling to people. We hope it lasts. 傑克最近改過自新,他停止漫罵人們,我們希望這個狀況可以持續 wrongdoer It is really hard for a wrongdoer to turn over a new leaf. 讓一個罪犯改過自新真得很難 |
2010年8月27日 星期五
071 (A) get one's blood going (B) take a leaf out of one's book
| Ross get sb's blood going 讓某人清醒 He almost stepped on a rattlesnake in the early morning and that really got his blood going. 他今天一大早差點踩到了一隻響尾蛇,當場讓他清醒過來 take a leaf out of sb.'s book 學某人的樣子 You should take a leaf out of Jack's book. He is a good model to follow. 你應該學學Jack,他是個值得學習的典範 |
| Ben get sb's blood going 讓某人清醒 Sometimes, all I need to get my blood going is a good bath. 有時候,要讓我清醒所要作的是洗個澡。 take a leaf out of sb.'s book 學某人的樣子 Never to old to learn. Sean enjoys his studying even though he is 80. We should take a leaf out of Sean's book. 活到老學到老。即使Sean已經80了,他仍然沉浸在學習的樂趣中。我們應該學學Sean。 Suggestion 1: You're never too old to learn. Sean enjoys his studying even though he is 80. We should take a leaf out of Sean's book. Suggestion 2: It's "Never too old to learn." 'Too' is an adverb. 'To' is a preposition (usually). |
| Heidi get sb's blood going 讓某人清醒 A moning coffee is the best way to get Heidi's blood going. 早晨的一杯咖啡是讓Heidi清醒的最佳方法 take a leaf out of sb.'s book 學某人的樣子 She liked to take a leaf out of her advisor's book as a way to show her respect for her. |
| Kate get sb's blood going I like to drink tea that this action makes get my blood going. 我喜歡喝茶,這個動作可以使我清醒 take a leaf out of sb's book I like take a leaf out of my husband's book. my husband is my idol 我喜歡模仿我老公,他是我的偶像 |
2010年8月26日 星期四
070 (A) walk out on sb (B) a figure of speech
| Ross walk out on someone 掉頭就走/ 棄某人於不顧 How dare he walked out on me! 他竟敢掉頭就走 Please help me!! Don't walk out on me. 請幫幫我 不要棄我而去 a figure of speech 一種說法 Don't take it too serious. It is just a figure of speech. 別看得太認真,這只是一種說法 也可用" That's just an expression" 替代 |
| Ben walk out on someone 掉頭就走/ 棄某人於不顧 She walked out on her husband and two children after 12 years of marriage. 在12年的婚姻之後,她棄他老公和小孩於不顧。 a figure of speech 一種說法 "It rains cats and dogs", it's just a figure of speech to describe heavy rain. "It rains cats and dogs"是一種描述下大雨的說法。 Suggestions: It's raining cats and dogs. |
| Heidi walk out on someone 掉頭就走/ 棄某人於不顧 After having my own child, I carry the responsibility and will never walk out on my family. 有了自己的小孩之後 我有了責任感 絕不會棄家人而不顧 a figure of speech 一種說法 When people are hungry, they said "I can eat a horse!". But don't take it seriously. They are not going to eat a real horse. It's just a fugre of speech. 在很餓的時候 通常人們會說"I can eat a horse!" 不要太認真,他們不會真的吃下一隻馬. 這只是形容很餓的一種說法. |
| Kate walk out on someone He is a bad man, he always walks out on his family 他是糟糕的人,因為他總是棄他的家庭不顧 a figure of speech Sometime we can change a fogure of speech if we are shy to talk some topics 假如我們很難去說一些主題,有時候我們可以換個說法 |
2010年8月25日 星期三
069 (A) catch on (B) make it up to sb
| Ross catch on 流行 A: Spiderman shirts have really caught on this summer. 今年夏天蜘蛛人裝真是流行 B: It must be related to the movie coming out. 那一定和電影的上映有關 It is a really cool song and I bet it will catch on soon. 這真是首很棒的歌,我覺得它很快就會流行起來 make it up to somebody 補償 I am really sorry. How can I make it up to you? 我真的很抱歉,我可以怎麼補償你呢? |
| Ben catch on 流行 "Avatar" has caught on here. 阿凡達在這裡很流行。 make it up to somebody 補償 I'll make it up to you somehow. 不管怎樣我一定會補償你的。 |
| Heidi catch on 流行 Kid catoons that have cought on in the USA are very different from ones in Taiwan. 美國流行的小朋友卡通和台灣很不一樣 make it up to somebody 補償 If I can not take you to Disney this summer, I will take you visit it in Christmas to make it up to you. 如果今年夏天我沒辦法帶你去迪士尼玩, 我會在聖誕節的時候帶你去做為補償 |
| Kate catch on The shorts and T-shirts have caught on in Florida 短褲和T-shirts在佛州很流行 make it up to somebody Because he lost a pen from Rie, he made it up to her. 因為他弄丟Rie的筆,他補償她 |
2010年8月23日 星期一
068 (A) vociferous (B) haywire
| Ross vociferous adj. 喧鬧的 They are a vociferous group and never stop talking. 他們真的吵鬧的一群,永遠說個不停 haywire adj. 混亂的/瘋狂的 The audio goes haywire every time I use my cell phone. 每次用手機時音響喇叭就會不聽使喚 |
| Ben vociferous adj. 喧鬧的 They are a vociferous group and never stop talking. 他們真的吵鬧的一群,永遠說個不停 This customer became angry and made a vociferous complaint against this manager to the senior management of the company. 這位顧客非常生氣,而且向這間公司的高層喋喋不休地報怨這位經理。 Suggestion: vociferous - only really used in literature, almost never in conversation. haywire adj. 混亂的/瘋狂的My computer's going haywire. 我的電腦瘋了。 |
| Heidi vociferous adj. 喧鬧的 In Autumn's daycare the three-year-old classroom is always vociferous, except the nap time. 黑糖參加的幼兒園裏三歲小朋友的班一直都很吵 只有午睡的時候例外 haywire adj. 混亂的/瘋狂的 After a few bottles of alcohol, people usually get haywire and out of control. 幾杯酒精下肚 人們 通常會變得瘋狂而且失去控制 |
| Kate vociferous The one reason of chinese not popolar are vociferous. 中國人不受歡迎的其中一個理由就是吵鬧 haywire My friends complained the haywire conditions in EXPO 我的朋友抱怨在世博會的混亂的狀況 |
2010年8月22日 星期日
067 (A) outburst (B) eye-opening
| Ross outburst 感情or力量的爆發 I apologize for my outburst last night. 我對昨晚的感情衝動表示歉意。 eye-opening adj. 令人吃驚or大開眼界的 Her performance was an eye-opening experience for us. 她的演出真是個令人大開眼界的經驗 |
| Ben outburst 感情or力量的爆發 He apologized his father's violent outbursts of temper. 他為他父親的暴躁脾氣道歉。 Suggestion: An outburst is always something of a temper tantrum. eye-opening adj. 令人吃驚or大開眼界的 It was eye-opening for me to visit Egypt this summer. 今年夏天去埃及令我大開眼界。 |
| Heidi outburst 感情or力量的爆發 He was surprised of his wife's outbirst after refusing helping out of household business. eye-opening adj. 令人吃驚or大開眼界的 It was an eye-opening experience to visit the stripe show. |
| Kate outburst Many friends don't like her outburst, it makes them feel pressure 很多朋友不喜歡他過度情感,這使他們感到有壓力 eye-opening CIRQUE DU SOLEIL's shows are an eye-opening experiences for audiences 太陽馬戲團表演總是令他的觀眾大開眼界 |