| Ross shot in the arm 鼓舞/ 刺激 The money was a shot in the arm for the company. 這筆錢給這家公司帶來了活力 Your encouraging words were a real shot in the arm. 你對我的鼓勵真是一針強心劑 for real 當真 真的? A: I just won the lottery with $120 million!!. 我剛贏了一億二千萬美金的樂透!! B: For real? 真的? |
| Ben shot in the arm 鼓舞/ 刺激 The economy needs a shot in the arm. 經濟需要刺激。 for real 當真 真的? I'm not kidding. I'm for real. 我不是開玩笑,我是認真的。 |
| Heidi sentences |
| Kate shot in the arm This trade agreement was a shot in the arm for whole the country 這個貿易協定鼓舞整個國家 for real Women:Dear, I am pregnant probably. Men: For real? 女人:親愛的,我好像懷孕了 男人:真的嗎? |
2010年8月5日 星期四
051 (A) shot in the arm (B) for real
2010年8月4日 星期三
050 (A) bull in a china shop (B) in a coma
| Ross bull in a china shop 魯莽闖禍的人 He accidentally broke our wineglass. He really is like a bull in a china shop. 他不小心把我們酒杯打破,他真是個魯莽闖禍的人 China shop是指賣瓷器的店 in a coma 昏迷中 She ran into a car accident last week and is still in a coma right now. 她上個星期發生了車禍,現在還在昏迷中 |
| Ben bull in a china shop 魯莽闖禍的人 His lack of understanding made him appear as a bull in a china shop. 他缺乏足夠的了解,使他成了魯莽闖禍的人。 Suggestion: awkward sentence. try this. in a coma 昏迷中 He went into a coma and died soon afterwards. 他陷入昏迷,不久之後就過世了。 |
| Heidi sentences |
| Kate bull in a china stop She always says something wrong, she is a bull in a china stop 她總是粗說錯話,他實在魯莽闖禍的人 in a coma Because her grandmother is still in a coma now,she feels sad 因為她祖母仍在昏迷中,她感到很傷心 |
2010年8月3日 星期二
049 (A) wear (B) trip
| Ross wear 穿戴/塗抹 Did you wear your sun block? 你有擦防曬油嗎? 另一個常見的用法 Do you put your sun block on? trip 絆倒 A: Watch out or you might trip and fall. 小心點!! 不然你可能會被絆倒 B: Thanks for the warning. 謝謝妳的警告 |
| Ben wear 穿戴/塗抹 How do you wear your makeup during the summer? 你夏天的時候都怎麼擦化妝品的? trip 絆倒 David tripped over a cable and broke his foot. 大衛被電線絆倒了,而且傷到他的腳了。 |
| Heidi sentences |
| Kate wear It is very rude if women don't wear the makeup in front of people in Japan. 在日本的女人如果在人前不化妝是非常不禮貌 trip He is in the hospital,because he trippied over a brick 他現在在醫院,因為他被一個磚頭絆倒 |
2010年8月2日 星期一
048 (A) stomp (B) I've got your back
| Ross stomp 跺腳 A: What's all that noise? 那些噪音是什麼? B: Some angry people are stomping outside in protest. 有些憤怒的群眾在外面跺腳抗議 I've got your back. 我罩你 Don't worry. I've got your back. Just go ahead!! 別擔心,這裡由我罩你,你儘管衝吧 |
| Ben stomp 跺腳 Autumn stomped angrily out of the house. 黑糖很生氣地跺著腳,跑出屋外了。 I've got your back. 我罩你 Don't give up. Keep it up. I've got your back. 別放棄。繼續下去。我罩你。 |
| Heidi sentences |
| Kate stomp It is very rude when you stomp in front of people 在人群面前跺腳是非常粗魯的行為 I've got your back My husbamd has got my back,so I don't need to worry all things 我老公總是罩著我,所以我不用擔心所有的事 |
2010年8月1日 星期日
047 (A) make it easy fo sb (B) in it for sb
| Ross make it easy for sb 讓某人好過點 Don't put him to hard. Let's make it a little bit easy for him and give him some space to breathe. 別逼他逼得太緊了 我們讓他好過一點點 給他一些空間 in it for sb 對某人有好處 What's in it for me to do you this favor? 幫你這個忙對我有什麼好處? 某人做了平常不會做的事,也可以問 What in it for you? 你有什麼好處? |
| Ben make it easy for sb 讓某人好過點 I have to make it easy for myself. I still have a couple of years to stay here. 我必須讓我自己好過一點。我還要留在這裡好幾年。 in it for sb 對某人有好處 What in it for me? Nothing is really in it for you. 這對我有什麼好處? 這對你沒有任何好處。 |
| Heidi sentences |
| Kate make it easy for sb The teacher put the stuents too hard, she should make it easy for them 這位教師逼他學生太緊,他應該讓他們好過點 in int for sb This work is in it for me 這份工作對我有幫助 |
2010年7月26日 星期一
046 (A) luck me (B) Let's get things straight
| Ross Lucky me!我真幸運 Lucky me!! See what I get!! 我真幸運!! 看我抽到什麼!! (抽獎場合) 也可以用諷刺的用法,表示"只"抽到小獎 Let's get things straight 打開天窗說亮話 Let's get things straight. Don't beat around the bush. 咱們把話說清楚,別拐彎抹角的 |
| Ben Lucky me!我真幸運 Lucky me! It's my second time to win the lottery! 我真幸運,這是我第二次中樂透。 Let's get things straight 打開天窗說亮話 Enough! Let's get things straight. What did you do so far? 夠了!打開天窗說亮話。你到目前為止作了什麼? |
| Heidi sentences |
| Kate Lucky me Lucky me!!I got married with the best husband in the world 我真幸運,我嫁給全世界最棒的老公 Let's get things straight Let's get things straight. I don't like your style 讓我們把話說清楚,我不喜歡你的風格 |
2010年7月25日 星期日
045 (A) kill two birds with one stone (B) down to business
| Ross kill two birds with one stone 一石二鳥 It's perfect to kill two birds with one stone. 真完美,可以一舉兩得 down to business 辦正事 Stop gossiping!! It's time to get down to business. 不要再八卦了,該是討論正經事的時候了 |
| Ben kill two birds with one stone 一石二鳥 We can kill two birds with one stone if we go to walmart and get what you need as I get what I need. 我們可以一石二鳥,如果我們一起去walmart,而且同時得到我們需要的。 down to business 辦正事 Okay, Let's get down to business. 行了,咱們談正事吧。 |
| Heidi sentences |
| Kate kill two birds with one stone It is great to kill the two birds with one stone. 可以一舉兩得真的太棒了 down the businesee We don't have too much time, let's get down to business 我們已經沒有太多時間,讓我們辦正事 |
訂閱:
文章 (Atom)